De vertaalrechten van Meneertje, de debuutroman van Sanne Vogel, zijn verkocht aan zeven landen. Dat meldt uitgeverij Ambo Anthos donderdag. Binnenkort verschijnt het boek van Vogel in het Engels, Spaans, Portugees, Taiwanees, Catalaans en Italiaans. Met een Turkse uitgeverij wordt nog onderhandeld.
Meneertje is gebaseerd op de gelijknamige kat van Vogel. Het boek gaat over de wandelingen die het dier maakt en hoe hij zijn buurtbewoners met allerlei achtergronden met elkaar verbindt.
Vogel noemt het "ongelofelijk" dat haar boek in meerdere talen wordt vertaald. "Elke keer als ik hartverwarmende berichten krijg van mensen die mijn boek hebben gelezen en de enthousiaste reacties lees, maakt mijn hart een sprongetje. In tijden als deze kan iedereen wel een Meneertje gebruiken, zo blijkt." Tanja Hendriks zegt namens Ambo Anthos "ontzettend blij en trots" te zijn dat Meneertje lezers van over de hele wereld weet te raken.